Семья на английском: Father, Mother, Sister, Brother и все остальные
Вы уже умеете здороваться и прощаться, немного рассказывать о себе? Теперь настала пора изучить тему «Семья» на английском. Мы познакомим вас с новыми словами, обозначающими многочисленных родственников. А прочитав материал до самого конца, вы сможете создать эскиз собственного генеалогического древа на иностранном языке.
Family: Young and Old (Семья: от мала до велика)
Что же такое семья? Это общие интересы и взаимоуважение, это любовь и поддержка во всех начинаниях, это основа жизни каждого из нас. Чем крепче родственные связи, тем увереннее человек держится на ногах. Рассказывая о своей семье, вы сможете поделиться с друзьями той теплотой и заботой, которой обеспечили вас родители. Итак, смотрим таблицу и узнаем иностранные аналоги: от самых близких до второстепенных, но не менее значимых, «свойственников». Начинаем со слова «отец» по-английски:
Father | ['fɑːðə] | Отец |
Mother | ['mʌðə] | Мать |
Daughter | ['dɔːtə] | Дочь |
Son | [sʌn] | Сын |
Sister | ['sɪstə] | Сестра |
Brother | ['brʌðə] | Брат |
Grandfather | ['græn(d)ˌfɑːðə] | Дедушка |
Grandmother | ['græn(d)ˌmʌðə] | Бабушка |
NB! В английском я зыке также существуют ласковые обращения к близким родственникам. Так
- «мама» по-английски будет Mum, Mom, Mummy, Mamma, Ma (мамуля, мамочка);
- «папа» – Dad, Daddy, Papa, Pa (папочка, папуля);
- «бабуля» – Grandma, Granny;
- «дедуля» – Granddad, Granpa.
В следующем блоке представлена «двоюродная» связь:
Aunt | [ɑːnt] | Тетя |
Uncle | ['ʌŋkl] | Дядя |
Niece | [niːs] | Племянница |
Nephew | ['nefjuː] / ['nevjuː] | Племянник |
Cousin | ['kʌz(ə)n] | Двоюродный брат, двоюродная сестра |
Хотите чуть-чуть отдохнуть? Спойте коротенькую песенку о семейном древе:
Заодно, повторите слова «мама», «папа», «сестра», «брат» по-английски; узнайте, как пишется «мини-досье» о родственнике.

А теперь пришло время узнать остальные названия (представлены в алфавитном порядке):
Brother-in-law | Шурин, свояк, зять, деверь |
Daughter-in-law | Невестка, сноха |
Father-in-law (husband's father) | Свёкор |
Father-in-law (wife's father) | Тесть |
Godfather | Крестный (отец) |
Godmother | Крестная (мать) |
Mother-in-law (husband's mother) | Свекровь |
Mother-in-law (wife's mother) | Тёща |
Second cousin | Троюродный брат (сестра) |
Sister-in-law | Свояченица, золовка, невестка |
Son-in-law | Зять |
Stepbrother | Сводный брат |
Stepfather | Отчим, приемный отец |
Stepmother | Мачеха, приемная мать |
Stepsister | Сводная сестра |
Third cousin | Четвероюродный брат (сестра) |
Теперь вы знаете, как звучат слова «свекровь», «крестный», «сводный брат», «дочь» по-английски<. Полезно будет и познакомиться с «супружескими» терминами. В беседе об отношениях мужчины и женщины может пригодиться следующая подборка:
(Bride) groom | жених (именно на свадьбе) |
Boyfriend | парень (друг), ухажер |
Bride | невеста на свадьбе |
Divorced | разведенный |
Engaged | помолвленный, обрученный |
Ex-husband | бывший муж |
Ex-wife | бывшая жена |
Fiance | жених |
Fiancee | невеста |
Girlfriend | подружка, невеста |
Husband | муж |
Identical twins | однояйцевые близнецы |
Lover | любовник, любовница |
Married | женатый, замужняя |
Separated | не разведенные, но не проживающие одной семьей |
Single | холостой, незамужняя |
Spouse | супруг(а) |
Triplets | тройняшки |
Twins | близнецы, двойняшки |
Widow | вдова |
Widower | вдовец |
Wife | жена |
Выучив и эти названия, в том числе, как пишется «жених», «подружка», «близнецы», «муж» по-английски, вы будете в силах составить рассказ не только про родителей, но и про собственную семью или будущие отношения.

И наконец, полезные слова и выражения, которые пригодятся при составлении тематического рассказа:
Adopted child (son, daughter) — приемный/усыновленный ребенок (сын, дочь)
Ancestors — предки
Child (children) — ребенок (дети)
Divorce — развод
Engagement — помолвка
Family — семья
Foster — приемный, патронатный (о семье)
Grandchildren — внуки
Grandparents — дедушка и бабушка
Great-grandchildren — правнуки
Great-grandparents — прабабушка и прадедушка
Honeymoon — медовый месяц
In-laws — родные со стороны мужа или жены (по отношению к другому супругу)
Marital status — семейное положение
Marriage — брак
Parents — родители
Relative — родственник
Single-parent family — семья с одним родителем
The kin / the folks — родня
The only child — единственный ребенок (в семье)
Wedding — свадьба
_________________
For ages — долгие годы
To apply to with one’s problems — обращаться с проблемами
To get on well — хорошо ладить
To live together — жить вместе
To love and support — любить и поддерживать
Грамматическая минутка
Так полно затронув лексическую сторону темы, мы бы хотели обратить ваше внимание и на некоторые грамматические моменты:
- Существительные, обозначающие родственников, как правило, употребляются:
- с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter (У меня есть дочь).
На английском лучше использовать именно to have got в данном случае.
- с нулевым артиклем и с заглавной буквы пишутся «Mother» «Father», когда мы говорим о своих родителях, например, Father is in the garage now (Отец сейчас в гараже).
- с именем собственным после слова или с притяжательным местоимением перед ним, например, I’m talking to Uncle Jim (Я разговариваю с дядей Джимом).
- с неопределенным артиклем, если речь идет об отношениях в целом, например, I have got a daughter (У меня есть дочь).
- Если мы говорим о чьих-то родных, обязательно нужно использовать соответствующее притяжательное местоимение, например, Her cousin Kate is divorced (Ее кузина Кейт в разводе).
- Если речь идет о членах одной семьи, необходимо перед фамилией поставить определенный артикль, например, the Johnsons (члены семейства Джонсонов).

Проверочные вопросы
А теперь постарайтесь ответить на вопросы, не подглядывая в текст выше:
- Как произносятся «дочь», «бабушка», «отец», «двоюродный брат», «сестра» по-английски?
- Как по-английски пишется «мама», «свекор», «племянник», «деверь», «правнуки», «близнецы», «приемный сын»?
- Назовите слова, относящиеся к семейному положению.
- Как пишется «бабуля», «дедуля» «папа» по-английски?
- Составьте список своих предков с указанием родства.
Если вы ответили на все вопросы правильно, от всей души поздравляем!
About My Family
И, напоследок, небольшой тематический рассказ.
My family is not very big. I have got a husband and two children. We try to do our best to get on well and that is why we are very friendly. We got married 5 years ago and since that time we have quarreled only once or twice. Our daughter and son like to visit their grandparents from both sides. And we hope that our family will become larger soon.
Моя семья не очень большая. У меня есть муж и двое детей. Мы стараемся делать все возможное, чтобы ладить между собой, и поэтому мы очень дружны. Мы поженились 5 лет назад, и с тех пор мы ссорились всего один или два раза. Наши дочь и сын любят ездить к дедушкам и бабушкам с обеих сторон. И мы надеемся, что скоро наша семья станет больше.

Мы постарались как можно подробнее представить материал о том, как пишутся по-английски семья, многочисленные родственники, связи между поколениями. Надеемся, он пригодится вам при изучении соответствующей темы в группе или самостоятельно. Желаем успехов!
Видеословарик на тему «семья»: