Нет, это не очередной скучный самоучитель! На нашем сайте все намного интереснее! Информативные, красиво оформленные статьи по всем аспектам изучения английского языка, полезная справочная информация, видеоматериалы и многое другое!

Инверсия в английском языке: правила использования обратного порядка слов

А что вы знаете о порядке слов в английском предложении? Правильно, он должен быть строго фиксированным: прямым в утвердительных высказываниях и обратным в вопросах. Но обо всем постепенно, и, прежде всего, разберемся, какими особенностями обладает инверсия в английском языке.

Inversion

Инверсия: что же это за зверь такой?

Как известно из учебников иностранного, в английских предложениях существует определенный порядок слов. В утвердительных – речь идет об очередности Subject-Predicate-Object (подлежащее-сказуемое-дополнение), в вопросительных – о нестандартном (обратном) порядке. Последний вариант часто используется в различных грамматических конструкциях. Итак, инверсия (инверсионный порядок слов) – изменение прямого (обычного) порядка членов синтаксической  конструкции. Данный феномен встречается в 3 основных видах:

  • грамматическом,
  • усилительном,
  • стилистическом (эмоциональном).

Рассмотрим подробнее каждый из них.

Грамматическая инверсия

Это явление имеет место быть в вопросах.

Will you visit my Granny next month? Ты навестишь мою бабушку в следующем месяце?
What kind of person is his brother? Какой человек его брат? (Какой у него характер?)
Would you like a glass of juice or mineral water? Вы бы хотели стакан сока или минеральной воды?

NB! Таким образом, здесь инверсия влияет на грамматическое значение конструкций (смысл высказывания приобретает вопросительный оттенок).

Здесь не идет речь об эмоциональности или личном отношении говорящего.

NB! Обратите внимание, что в вопросах при передаче прямой речи в косвенную необходим прямой порядок слов, а не инверсионный.

Примеры. I asked my brother if he was chatting with his girlfriend Lucy. – Я спросил своего брата, болтал ли он со своей подружкой Люси.

I wondered why Mr Froggy was frightened. – Я сгорал от любопытства, почему господин Фрогги был напуган.

Усилительная инверсия

Здесь грамматическое значение конструкции не меняется, появляется лишь акцент на определенном моменте высказывания. Данный тип порядка встречается:

  1. В условных предложениях с нереальными условиями («дружит» с глаголами could, had, might, should, were).

    Were she my mother, I would be the happiest man in the world. – Если бы только она была моей матерью, я бы был самым счастливым человеком на свете.

  2. В синтаксических конструкциях, начинающихся с или содержащих hardly ... when, only, never, no sooner than и т.д.

    Hardly had I known about her departure when they told me about their marriage. – Едва я только узнал о ее отъезде, как они рассказали мне о своей женитьбе.

    Never had I watched such a disgusting scene. – В жизни (никогда) не видел столь отвратительной сцены.

  3. После neither, so, nor (в сочетании с «do I»)

    - I wanted my brother to clean the room. (Я хотел, чтобы мой брат убрался в комнате.)

    - So do I. (И я бы этого хотел.)

Negative Words & Expressions
Слова и выражения – «друзья» инверсии

Инверсия как стилистический прием

Данный тип также подразумевает сохранение грамматического значения, но, плюс к этому, добавляет эмоциональную окраску либо определенный логический акцент на ту или иную часть высказывания. Следует выделять такие места голосом, изменять привычный интонационный тон. Здесь можно отметить следующие интересные случаи:

  • Сказуемое + подлежащее

    Came terrible frosty winter nights to the forest. – Наступили страшные морозные ночи в лесу.

  • Предикатив + глагол-связка + подлежащее

    Clever is he in his actions. – Умен он в своих действиях.

  • Дополнение + сказуемое

    Smart thoughts has she in the composition. – Умные мысли были в ее сочинении.

  • Обстоятельство + подлежащее + предикатив (сказуемое)

    At your feet I pressed myself close to. – К вашим стопам я припадаю.

Встречается преимущественно в письменной, часто литературной, речи. В зависимости от контекста может носить оттенки сарказма, иронии и т.п.

Инверсия в английском языке, также как и в русском, является ярким литературным приемом, который часто используется для дополнительной характеристики персонажей. В разговоре встречается крайне редко, за исключением грамматической разновидности (в вопросах) и некоторых случаев усиления.

Магистр Йода
А вы знали, что речь Магистра Йоды построена по принципу: дополнение-подлежащее-сказуемое?

Отдельно хотелось бы поговорить об инверсии и ее «дружбе» с послелогами, а также о словах автора в прямой речи.

Инверсия и прямая речь

Рассмотрим случаи, характерные для различных литературных произведений, где слова автора могут иметь инверсионный порядок.

‘How have you got there?’ – asked the Squirrel. («Как ты туда забрался?» — спросила Белка)

Здесь такую функцию могут выполнять глаголы to ask (спрашивать, просить), to say (сказать), to suggest (предлагать), to order (приказывать) и т.д.

Инверсия и послелоги

NB! Послелогами называют предлоги, стоящие после прилагательных и глаголов и придающие дополнительное значение предыдущему слову. Они также могут подвергаться инверсионным изменениям и «выноситься» перед словом, от которого зависят. То есть мы наблюдаем еще один случай употребления «обратного порядка» в качестве литературного приема. Именно таким образом и происходит расширение знаний грамматического блока.

Kate went up on the 45th floor. – Up went Kate on the 45th floor. (Кейт поднялась на 45-й этаж. Или Вскарабкалась Кейт на 45-й этаж. – более эмоциональный вариант)

NB! Если подлежащее выражено личным местоимением, то оно ставится между глаголом и послелогом.

She came out from the shelter. – Out she came from the shelter. (Она выбралась из укрытия. Или Выбралась она из своего укрытия. – книжный вариант)

Инверсия в английском
Примеры инверсии

Вот вы и познакомились с таким явлением, как инверсия в английском языке. Самое главное, помнить два основных момента:

  1. Обратный порядок слов в вопросительных предложениях.
  2. Усилительные возможности инверсии, а именно слова и словосочетания, с которыми она должна использоваться.

Надеемся, данная информация была вам полезна. До новых встреч!

Видеоролик с примерами инверсии и объяснениями:



Поделитеcь ссылкой на статью с друзьями:

Проголосуйте за статью:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (нет голосов, будьте первым)
Загрузка...