Как узнать безличные предложения в английском языке
Безличные предложения в английском языке служат для передачи состояния, а не действия, и не называют конкретный субъект, который выполняет это действие.
Личное местоимению it в разных предложениях может выступать в качестве подлежащего и подразумевать одушевлённый или неодушевлённый предмет, или выполнять только грамматическую функцию – в последнем случае мы можем говорить о безличном предложении.
Есть две схемы, по которым могут быть построены данные конструкции.
- It + to be + существительное, наречие, прилагательное или числительное (It is warm – тепло).
- It + глагол (It hurts – больно).
Разновидности предложений
Impersonal sentences можно встретить с обозначением погоды, времени, расстояния, личного мнения говорящего. Также они используются в устойчивых выражениях.
Погода
It используется для обозначения природных явлений (таких как погода) или же для характеристики окружающей среды. В таких предложениях сказуемое является либо простым и выражено глаголом, отражающем состояние природы, либо составным с прилагательным в качестве именной части сказуемого. При переводе на русский язык. обстоятельство может начинать предложение.
It often rains in autumn. – Осенью часто идёт дождь.
It is cold in winter. – Зимой холодно.
It is very clean in this room. – В комнате очень чисто.
It is very dark in the night. – Ночью очень темно.
Обратите внимание: предложения с неличным it в качестве подлежащего очень часто соответствует русским неличным предложениям, состоящим из одного или двух слов.
It is early. – Рано. It is late. – Поздно. It is cold. – Холодно.
|
It is snowing. – Идёт снег. It is raining. – Идёт дождь. |

Обратите внимание: состояние погоды может быть также выражено предложениями с конструкцией there is. В таких случаях существительное, вводимое there is, является подлежащим. Не перепутайте их с безличными предложениями.
There was a heavy rain yesterday. – Вчера шёл сильный дождь.
Время, дистанция
Также безличное подлежащее может использоваться для обозначения времени и дистанции.
It is evening already. – Уже вечер.
It is a long way to my house. – До моего дома далеко.
It is 6 o’clock. – 6 часов.

Мнение говорящего
It’s no use objecting facts. – Нет смысла противиться фактам.
It was interesting to listen to him. – Было интересно слушать его.
It was curios to observe their behavior. – Было любопытно наблюдать за их поведением.
Устойчивые выражения
It is shame to ask such questions! – Стыдно задавать такие вопросы!
It is necessary to check all details. – Необходимо проверить все детали.
It is pity to be late. – Жаль опаздывать.
Страдательный залог
Давайте рассмотрим варианты пассивных конструкций и их перевод на русский язык.
It is said that she was the best player. – Говорят, что она была лучшим игроком.
It was expected that the weather would change soon. – Ожидалось, что погода скоро изменится.
Обратите внимание: в английском пассивная конструкция не отделяется запятой, в то время как правила русского требуют её присутствия.
Посмотрите видео урок про impersonal sentences: