Диалог про путешествие на английском – фразы-клише и необходимые выражения
Диалог про путешествие на английском языке поможет вам подготовиться к разговору на английском в различных ситуациях и обогатить свой словарный запас новыми словами и выражениями, которые пригодятся во время путешествия. Давайте рассмотрим диалоги, которые могут состояться при полёте, во время регистрации в гостинице, а также при изучении новых местностей.
В турагентстве
Посмотрите, какой диалог в турагентстве может произойти на английском между клиентом (customer) и служащим турагентства (clerk in the travel agency).
Travel agency clerk: Good morning, what can I do for you?
Customer: Good morning. I want to travel to Seoul, South Korea, and want to find out more information about the hotels.
T: Sure, one of our customers recently came from Seoul and greatly recommended the hotel he stayed in. It is not very big and very cozy.
C: Great, and can you tell me how much does the hotel cost per night?
T: It costs about 75 dollars per night.
C: Thank you for your help, I will stay in this hotel when I arrive in Seoul.
Турагентство: Доброе утро, чем вам помочь?
Клиент: Доброе утро. Я хочу поехать в Сеул, Южная Корея, и хотел бы получить больше информации о гостиницах.
Т: Конечно, один из наших клиентов недавно вернулся из Сеула и очень рекомендовал гостиницу, в которой он останавливался. Она не очень большая и очень уютная.
К: Замечательно, а могли бы вы мне подсказать, сколько стоит номер за ночь?
Т: Номер будет стоить около 75 долларов за ночь.
К: Спасибо за вашу помощь, я остановлюсь в этой гостинице, когда я прибуду в Сеул.
Слова из диалога
- To find out – узнавать.
- Recently – недавно.
- To recommend – рекомендовать.
- To stay in – останавливаться.
- Cozy – уютный.
- To arrive – прибывать.
Совет: употребляя глагол arrive с местом назначения — городами, посёлками, странами, чаще всего используется предлог in. Если же речь идёт, к примеру, о здании, то лучше употребить предлог at.

В самолете
Следующие несколько диалогов могут произойти между пассажиром (passenger) и стюардессой (flight attendant).
Passenger: I’m sorry. Could I get a glass of water? I’m thirsty.
Flight-attendant: Certainly, sir. Anything else?
P: Yes, and could you bring me a blanket, please? I’m cold.
F: Would you like a pillow as well?
P: Yes, please. And one more thing. Would you be so kind to lend me a pen – I have to fill out this immigration form?
F: Sure, I will get you everything in one minute.
P: Thank you so much for your help.
Пассажир: Можно ли мне стакан воды? Я хочу пить.
Стюардесса: Конечно, сэр. Что-нибудь ещё?
П: Да, не могли бы вы пожалуйста принести мне одеяло? Я замёрз.
С: Может вы также хотите подушку?
П: Да, пожалуйста. И ещё кое-что. Не будете ли вы так добры одолжить мне ручку – мне нужно заполнить миграционную форму?
С: Конечно, я принесу вам всё через минутку.
П: Большое спасибо за вашу помощь.
Лексика из диалогов
- To be thirsty – чувствовать жажду.
- Blanket – одеяло.
- Pillow – подушка.
- To lend – одалживать.
- Pen – ручка.
- To fill out – заполнять.
Обратите внимание: глагол to get очень многолик и его значение нужно интерпретировать, исходя из контекста. Некоторые его значения – доставать, приносить, добираться.

В гостинице
Если вы бронировали номер в гостинице, то между вами и портье может состояться следующий диалог:
Guest: Good afternoon, I have a reservation for today, my name is Johnson.
Hotel clerk: Good afternoon, certainly sir, let me check. Yes, everything is correct. For how long are you staying?
G: I’m staying for 5 nights. By the way, can you tell me please, where can I exchange money around here?
H: Sure, sir. You can exchange money in the bank, which is situated not far from the hotel.
G: Excellent. Can you ask someone to help me with my baggage? I will not be able to bring it to my room by myself.
H: Certainly.
G: It’s my first time here and I don’t know how to get to the center of the city.
H: No problem, sir, I will call a taxi for you.
Гость: Добрый день. У меня на сегодня забронирован номер. Моё имя Джонсон.
Портье: Добрый день. Конечно сэр, я сейчас проверю. Да, всё правильно. На сколько времени вы остановитесь?
Г: Я остановлюсь на 5 дней. Кстати, не могли бы вы мне, пожалуйста, подсказать, где я могу поменять деньги?
П: Конечно, сэр. Вы можете поменять деньги в банке, который находится недалеко от гостиницы.
Г: Отлично. Не могли бы вы попросить кого-то помочь мне с моим багажом? Я не смогу его донести сам до своего номера.
П: Конечно.
Г: Я здесь впервые и не знаю, как добраться до центра города.
П: Не проблема, сэр, я закажу для вас такси.
Лексика из диалога
Вот несколько слов из данного диалога, прочитайте и запомните их.
- Reservation – бронь.
- To check – проверять.
- Correct – правильно.
- To exchange – менять.
- To be situated – быть расположенным.
- Far – далеко.
- Baggage – багаж.
- To call a taxi – вызывать такси.
Прослушайте диалог, который происходит между клиентом и сотрудником турагентства: