Нет, это не очередной скучный самоучитель! На нашем сайте все намного интереснее! Информативные, красиво оформленные статьи по всем аспектам изучения английского языка, полезная справочная информация, видеоматериалы и многое другое!

Диалог про путешествие на английском – фразы-клише и необходимые выражения

Диалог про путешествие на английском языке поможет вам подготовиться к разговору на английском в различных ситуациях и обогатить свой словарный запас новыми словами и выражениями, которые пригодятся во время путешествия. Давайте рассмотрим диалоги, которые могут состояться при полёте, во время регистрации в гостинице, а также при изучении новых местностей.

В турагентстве

В турагентстве

Посмотрите, какой диалог в турагентстве может произойти на английском между клиентом (customer) и служащим турагентства (clerk in the travel agency).

Travel agency clerk: Good morning, what can I do for you?

Customer: Good morning. I want to travel to Seoul, South Korea, and want to find out more information about the hotels.

T: Sure, one of our customers recently came from Seoul and greatly recommended the hotel he stayed in. It is not very big and very cozy.

C: Great, and can you tell me how much does the hotel cost per night?

T: It costs about 75 dollars per night.

C: Thank you for your help, I will stay in this hotel when I arrive in Seoul.

Турагентство: Доброе утро, чем вам помочь?

Клиент: Доброе утро. Я хочу поехать в Сеул, Южная Корея, и хотел бы получить больше информации о гостиницах.

Т: Конечно, один из наших клиентов недавно вернулся из Сеула и очень рекомендовал гостиницу, в которой он останавливался. Она не очень большая и очень уютная.

К: Замечательно, а могли бы вы мне подсказать, сколько стоит номер за ночь?

Т: Номер будет стоить около 75 долларов за ночь.

К: Спасибо за вашу помощь, я остановлюсь в этой гостинице, когда я прибуду в Сеул.

Слова из диалога

  • To find out – узнавать.
  • Recently – недавно.
  • To recommend – рекомендовать.
  • To stay in – останавливаться.
  • Cozy – уютный.
  • To arrive – прибывать.

Совет: употребляя глагол arrive с местом назначения — городами, посёлками, странами, чаще всего используется предлог in. Если же речь идёт, к примеру, о здании, то лучше употребить предлог at.

Стоимость отдыха
You can ask travel agency clerk about the hotel price. – Вы можете спросить служащего турагентства о цене в гостинице

В самолете

Следующие несколько диалогов могут произойти между пассажиром (passenger) и стюардессой (flight attendant).

Passenger: I’m sorry. Could I get a glass of water? I’m thirsty.

Flight-attendant: Certainly, sir. Anything else?

P: Yes, and could you bring me a blanket, please? I’m cold.

F: Would you like a pillow as well?

P: Yes, please. And one more thing. Would you be so kind to lend me a pen – I have to fill out this immigration form?

F: Sure, I will get you everything in one minute.

P: Thank you so much for your help.

Пассажир: Можно ли мне стакан воды? Я хочу пить.

Стюардесса: Конечно, сэр. Что-нибудь ещё?

П: Да, не могли бы вы пожалуйста принести мне одеяло? Я замёрз.

С: Может вы также хотите подушку?

П: Да, пожалуйста. И ещё кое-что. Не будете ли вы так добры одолжить мне ручку – мне нужно заполнить миграционную форму?

С: Конечно, я принесу вам всё через минутку.

П: Большое спасибо за вашу помощь.

Лексика из диалогов

  • To be thirsty – чувствовать жажду.
  • Blanket – одеяло.
  • Pillow – подушка.
  • To lend – одалживать.
  • Pen – ручка.
  • To fill out – заполнять.

Обратите внимание: глагол to get очень многолик и его значение нужно интерпретировать, исходя из контекста. Некоторые его значения – доставать, приносить, добираться.

Стюардесса
Flight attendant is serving food and drinks. – Стюардесса приносит еду и напитки

В гостинице

Если вы бронировали номер в гостинице, то между вами и портье может состояться следующий диалог:

Guest: Good afternoon, I have a reservation for today, my name is Johnson.

Hotel clerk: Good afternoon, certainly sir, let me check. Yes, everything is correct. For how long are you staying?

G: I’m staying for 5 nights. By the way, can you tell me please, where can I exchange money around here?

H: Sure, sir. You can exchange money in the bank, which is situated not far from the hotel.

G: Excellent. Can you ask someone to help me with my baggage? I will not be able to bring it to my room by myself.

H: Certainly.

G: It’s my first time here and I don’t know how to get to the center of the city.

H: No problem, sir, I will call a taxi for you.

Гость: Добрый день. У меня на сегодня забронирован номер. Моё имя Джонсон.

Портье: Добрый день. Конечно сэр, я сейчас проверю. Да, всё правильно. На сколько времени вы остановитесь?

Г: Я остановлюсь на 5 дней. Кстати, не могли бы вы мне, пожалуйста, подсказать, где я могу поменять деньги?

П: Конечно, сэр. Вы можете поменять деньги в банке, который находится недалеко от гостиницы.

Г: Отлично. Не могли бы вы попросить кого-то помочь мне с моим багажом? Я не смогу его донести сам до своего номера.

П: Конечно.

Г: Я здесь впервые и не знаю, как добраться до центра города.

П: Не проблема, сэр, я закажу для вас такси.

Лексика из диалога

Вот несколько слов из данного диалога, прочитайте и запомните их.

  • Reservation – бронь.
  • To check – проверять.
  • Correct – правильно.
  • To exchange – менять.
  • To be situated – быть расположенным.
  • Far – далеко.
  • Baggage – багаж.
  • To call a taxi – вызывать такси.

Прослушайте диалог, который происходит между клиентом и сотрудником турагентства:



Поделитеcь ссылкой на статью с друзьями:

Проголосуйте за статью:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (голосов: 2, средняя оценка: 5.00 из 5)
Загрузка...