Когда используется сослагательное наклонение в английском языке
Сослагательное наклонение в английском языке или же Subjunctive Mood служит для выражения условной или воображаемой ситуации, сомнения, пожелания, предложения. Это довольно «хитрая», но также очень полезная конструкция. Наклонение формируется несколькими путями – аналитически и синтаксически.
Аналитический способ
Образование наклонения в этом варианте зависит от времени. Данный вид Subjunctive Mood используется:
- для выражения необходимости, решения, каких-либо советов;
- после how, who, why;
- в дополнительном придаточном предложении после союза that.
Настоящее и будущее время
В данном варианте наклонение употребляется, когда речь идёт о событиях в настоящем или будущем времени. Первая форма образуется при помощи should или would и инфинитива основного глагола. Сокращённая форма вспомогательных глаголов выглядит как ‘d. К примеру: I’d, they’d, he’d, we’d.
I would be glad to meet him. – Я была бы рада встретить его. (Возможно, я ещё встречусь с ним.)
He would call you. – Он бы позвонил тебе. (Возможно, он ещё позвонит.)
Who should he call then? – Кому он должен был бы позвонить?
Обратите внимание: в условных предложениях эта конструкция используется для выражения малореальных событий.
Прошедшее время
Для выражений событий в прошлом используется формула should или would + Perfect Infinitive (have с V3 или Ved).
I would have been glad to meet him. – Я была бы рада встретиться с ним. (Но событие уже прошло, и, очевидно, она с ним не встретилась.)
He would have called you. – Он бы позвонил тебе. (Но он не смог или не захотел.)
Обратите внимание:
- в условных предложениях эта конструкция используется для выражения нереальных событий;
- в некоторых случаях, когда перевод соответствует русским формам «мог бы» вместо would может употребляться could или might.
Чаще всего в предложениях встречается два события, если первое отображает настоящее или будущее время, то нужно использовать первый способ.
If I had this book I would read it by tomorrow. – Если бы у меня была эта книга, я бы её прочитала. (Возможно, я её ещё куплю сегодня.)
Если же первое событие относится к прошедшему событию или ситуации, то используйте второй способ с перфектной формой.
If I had bought this book yesterday, I would have read it by tomorrow. – Если бы у меня вчера была эта книга, то к завтрашнему дню я бы её прочитала. (Но у меня вчера её не было.)
Синтаксический способ
Второй вариант образования сослагательного наклонения зависит от непосредственно самих глаголов:
- для глагола to be употребляется форма were во всех категориях лица и числа;
- все остальные глаголы ставятся во время Past Simple (для событий настоящего и будущего времени) или же Past Perfect (для событий прошедшего времени).
Синтаксический способ является так называемым пережитком старого английского языка. Он используется при:
- восклицании, в простых предложениях;
- в придаточном условном предложении для выражения нереальности какого-либо действия;
- после wish;
- после as if / as though.
If I were him I wouldn’t do it. – Если бы я был на его месте, я бы так не поступил.
If he had played that well! – Если бы он так хорошо играл!
I wish
Эта конструкция требует особого внимания. Вот что вам нужно прочитать и запомнить:
- wish может принимать форму Present или Past Indefinite;
- вне зависимости от формы wish решение о том, какое употребить время за ним принимаем следующим образом – если выражаемое желание носит одновременный характер (я хочу, чтобы это происходило сейчас), то используется Past Indefinite,если же действие предшествует желанию (хочу, чтобы это уже произошло), тогда используется Past Perfect;
- как wish, так и wished на русский язык переводятся одним словом – жаль.
I wish I knew it. – Жаль, что я этого не знала.
I wish he were there. – Жаль, что его здесь нет.
I wish she had told me this two days ago. – Жаль, что она не сказала мне этого два дня назад.
Модальные глаголы
Такие глаголы как may, might, could употребляются, чтобы выразить пожелание, сожаление или вежливую просьбу.
May happiness be with you! – Пусть ты будешь счастлив! (Будь счастлив!)
Could you do me a favor? – Не могли вы бы сделать мне одолжение?
If he could have done it, he would have been there. – Если бы он мог бы это сделать, то находился бы там.
Изъявительное наклонение
Изъявительное наклонение в английском или Indicative Mood употребляется, когда действия представляются как обычные, реальные факты.
The students had done very good work. – Учащиеся проделали очень хорошую работу.
The principal was so angry that he couldn`t utter a word. – Директор был так зол, что не мог произнести и слова.
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение в английском языке или же Imperative Mood употребляется для выражения команды или требования и образуется при помощи основы глагола.
Come here. – Подойди сюда.
Listen to me. – Выслушай меня.
Give me my book. – Отдай мне мою книгу.
Данное видео поможет вам подвести итоги прочитанному материал: