Обстоятельство в английском языке или определяем действие предмета!
Adverbial modifier или обстоятельство в английском языке – один из второстепенных членов предложения, заслуживающих ваше внимание. С помощью каких частей речи оно выражается и какое место занимает, вы сможете узнать из этого материала.
Обстоятельства в английском языке: виды и примеры
Обстоятельство, как правило, относится к сказуемому и поясняет, каким образом, когда, почему и где было совершено действие. Обычно оно располагается в конце предложения, хотя допустима его постановка в начало высказывания (если ваша цель – усиление значения).
Обстоятельства места в английском языке
Отвечают на вопросы «Where?» (где, куда).
My brother wished to travel in the north of Spain. – Мой брат желал путешествовать на севере Испании.
Mr Black stayed in the hotel. – Господин Блэк останавливался в отеле.
Обстоятельства времени в английском языке
Отвечают на вопросы «When?» (когда) или «How often?» (как часто).
I used to play chess with my father every Sunday. – Я привык играть с отцом в шахматы каждое воскресенье.
I’m going to visit London next month. – Я собираюсь поехать в Лондон в следующем месяце.
Обстоятельства образа действия в английском языке
Отвечают на вопрос «How?» (как) «In what way?» (каким образом) и т.п.
My friend swims very well. – Мой брат очень хорошо плавает.
I felt ill at ease in that house. – Я чувствовал себя не в своей тарелке в том доме.

Обстоятельства причины в английском языке
Отвечают на вопрос «Why?» (почему).
Not knowing the right address he decided to phone her. – Не зная правильный адрес, он решил позвонить ей.
Mrs Green said nothing because of his absence. – Госпожа Грин ничего не сказала из-за его отсутствия.
Обстоятельства цели в английском языке
Отвечают на вопрос «For what purpose?» (с какой целью).
She came to discuss her living conditions. – Она приехала обсудить условия жизни.
He always uses the alarm-clock to get up in time. – Он всегда пользуется будильником, чтобы вставать вовремя.
Обстоятельства меры и степени в английском языке
Отвечают на вопрос «To what extent?» (в какой степени).
The performance seemed to be rather dull. – Представление показалось довольно скучным.
My brother likes his new car very much. – Моему брату очень нравится его новый автомобиль.
Обстоятельства сравнения в английском языке
Отвечают на вопрос «How?» (как), обычно выражаются с помощью сравнительного оборота.
He was wise like an owl. – Он был мудрым, словно сова.
Don’t be stubborn as a donkey. – Не будь упрямым, как осел.
Обстоятельства, обозначающие уступки
Отвечают на вопрос «In spite of what?» (несмотря на что, вопреки чему). Здесь идет указание на совершение действия не смотря на какие-либо препятствия.
In spite of his illness Tom went to New Zealand. – Не смотря на болезнь Том уехал в Новую Зеландию.
Though being interested, he could not ask any question. – Не смотря на заинтересованность он не мог задать не одного вопроса.
Условные обстоятельства
Отвечают на вопрос «On what conditions?» (при каких условиях).
If necessary I would take this exam. – При необходимости я бы сдавал этот экзамен.
If buying a car we can travel a lot. – Мы сможем много путешествовать, если купим автомобиль.
Сопутствующие обстоятельства
Имеется в виду некая параллельность действий.
She bought this dress without trying it on. – Она купила это платье, не примеряя его.
She was writing a letter standing by the wardrobe. – Она писала письмо, стоя около шифоньера.
NB! При использовании нескольких различных видов в одном предложении нужно помнить, что порядок обстоятельств в английском предложении фиксирован:
- образ действия;
- место;
- время.
I met him suddenly in the supermarket last Wednesday. – Я встретила его неожиданно в магазине в прошлую среду.
И еще несколько примеров постановки обстоятельства в таблице ниже.
Допустимо использование временного обозначения в начале предложения | Last year I was in Austria. – В прошлом году я был в Австрии. |
Если обстоятельство места представляет собой целый «комплекс», его ставят в самый конец. | I met my love two years ago in the Saint Petersburg Medical University. – Я встретил свою любовь два года назад в Петербургском медицинском университете. |
При необходимости двойного указания времени сперва используем более узкое значение, затем более широкое. | He could not be there at 9 a.m. yesterday. – Он не мог быть здесь вчера в 9 утра. |
Способы выражения для adverbial modifier
Рассмотрев предыдущие примеры, можно сделать вывод, что данный второстепенный член предложения может быть выражен с помощью:
- наречия;
- причастия (либо причастного оборота);
- инфинитива (с предлогом);
- герундия (с предлогом);
- существительного (с предлогом);
- придаточного предложения.

Такой разнообразный мир второстепенных членов стал чуть-чуть понятнее? Это замечательно! Обстоятельства, а именно их использование и перевод на английский, теперь не вызовет особых трудностей. Желаем вам еще больших успехов в изучении зарубежного предложения!
Обстоятельства времени и места (варианты постановки в предложении):