Нет, это не очередной скучный самоучитель! На нашем сайте все намного интереснее! Информативные, красиво оформленные статьи по всем аспектам изучения английского языка, полезная справочная информация, видеоматериалы и многое другое!

Что означают междометия в английском языке

Междометия в английском языке

Междометия в английском языке – это слова, которые выражают различные эмоции, не называя их прямо. При помощи таких слов можно выразить удивление (surprise), злость (anger), удовольствие (pleasure), сожаление (regret), возмущение (indignation), ободрение (encouragement), победу (triumph).

Междометия являются независимыми элементами и не выполняют в предложении никакой синтаксической функции.

Значение междометий

По своему значению английские междометия распределяются на две группы.

Эмоциональные

При помощи эмоциональных междометий говорящий выражает свои чувства: bravo, alas, oh, ahи т.д. Есть междометия, значение которых не всегда можно понять интуитивно, как bravo, например:

Alas! He didn’t tell me this before! – Увы! Он не сказа мне этого ранее!(Огорчение, сожаление.)

Dear me! Is it really you? It`s been such a long time! – Боже мой! Это и вправду ты? Прошло столько много времени! (Удивление.)

Эмоции в английском
Выражение эмоций при помощи interjections

Давайте рассмотрим некоторые примеры эмоций, для отражения которых служит данный тип междометий, и как их перевод на русский язык.

Bother! Oh bother!

Тьфу ты!

Нетерпение.

Goodness gracious! Goodness me! Dear me!

Господи! Батюшки! Боже мой! Боже правый!

Удивление.

Damn! Damn it all! Damn you! Confound you! Hang it!

Чёрт возьми! Будь оно проклято! К чёрту!

Злость, раздражение.

For shame!

Стыд и срам! Как вам не стыдно!

Уличение в плохом поведении, поступках.

Here, here!

Ну, ну!

Подбадривание, одобрение; однако, может встречаться в ироничных предложениях.

There, there!

Ну, ну!

Утешение.

Императивные (повелительные)

При помощи повелительных междометий можно показать желание говорящего, приказ или просьбу: hush, sh-sh, here, come, now, well и т.д.

Here! I have had enough of this! I`m going! – Ну всё! С меня довольно! Я ухожу! (Выражение протеста.)

Hush! You haven’t heard the most interesting part of the story! – Цыц! Вы ещё не слышали самую интересную часть истории!

Также есть междометия, перевод которых будет зависеть от контекста, так как сами по себе они могут использоваться в различных ситуациях. Посмотрите на таблицу и скажите, какие из перечисленных междометий относятся к эмоциональным, а какие – к императивным.

Dear! Dearme! Oh, dear!

Огорчение, нетерпение, изумление.

Why! (Why, it’squiteeasy! Почему же, это так просто! — Протест.)

Удивление, протест.

Сome! Come, Come! (Сome, come! Don’tbefoolish! Ну, ну! Не будь глупцом! – Обвинение.)

Ободрение, обвинение.

Now! Now, now!

В разных предложениях может служить для различных целей. Например:

Oh, comenow! (Удивление, упрёк, недоверие.)

Now listen to me! (=Я прошу выслушать меня.)

Также может служить для выражения дружеского протеста или предостережения.

Well!

Well then? Well what about it? (Надежда, ожидание.)

Well, it can’t be helped! (Отрицание.)

Well, it may be true! (Для выражения уступки.)

Происхождение

По типу происхождения междометия можно разделить на первичные и вторичные.

Первичные

Такие междометия в английском языке таблица демонстрирует в первой колонке. Они не происходят от других частей речи, большинство из них являются односложными словами.

Alas!

Огорчение.

Bravo!

Крик, выражающий похвалу.

Hurrah!

Выражение удовольствия.

Fie! Pooh! Pshaw!

Презрение.

Aha!

Триумф.

Ah!

Огорчение, удивление, удовольствие, жалость.

Oh!

Удивление, страх, боль.

Phew!

Облегчение, презрение, изумление.

Tush!

Презрение или нетерпение.

Humph!

Сомнение, недоверие, недовольство.

Eh!

Удивление или сомнение, вопрос.

Только некоторые из первичных междометий являются многосложными: Holla-ho! Hey-ho! Heigh-ho! Gee-ho!

Первичные междометия
Primary Interjections

Вторичные

Вторичными называют междометия, которые произошли от других частей речи. Они являются омонимами (имеют одинаковую форму) со словами, от которых произошли: here, now, well, why, come, there и т.д.

Обратите внимание:

  • Не спутайте производные междометия со словами-восклицаниями, которые являются простыми предложениями. Например: Nonsense! Help! Silence! Shame! Good!

    Nonsense! I was waiting here all this time and he never lived the room! It was not him who has stolen your goods! – Чепуха! Я был здесь всё это время и он не покидал комнату! Это не он украл ваши вещи! (Возмущение.)

  • Также не стоит принимать звуки за междометия, так как они не служат для выражения каких-либо эмоций: bang, mew, cook-a-doodle-doo и т.д.
Interjections
Междометия в английском языке

Видео урок поможет вам быстро повторить материал:



Поделитеcь ссылкой на статью с друзьями:

Проголосуйте за статью:
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (голосов: 1, средняя оценка: 5.00 из 5)
Загрузка...